Björn Werner: Bisarrt när ingen pratar göteborgska på film
I ”Så jävla easy going” talar inte huvudrollen göteborgska – trots att filmen är en kärleksförklaring till staden. Och i nya versionen av ”Utvandrarna” talar Karl Oskar inte småländska. Filmbranschens kärlek till rikssvenska måste få ett slut. Det skriver Björn Werner.
Det här är en krönika. Ställningstaganden är skribentens egna.
Denna artikel är endast för prenumeranter.
2 månader för 1 kr!
Få full tillgång till allt innehåll på gp.se. Ingen bindningstid.
Under 30? Då har du extra förmånliga priser.
Visa allt som ingår
Redan prenumerant? Logga in för att läsa: